Điều khoản dịch vụ

1. Quy định

(1) Beautex Co., Ltd. (sau đây gọi là "Công ty chúng tôi")Push!Color Việc cung cấp "Toàn cầu" (sau đây là "Trang web này") sẽ được xác định.
(2) Công ty sẽ có thể thay đổi các điều khoản này.

2. Mua sản phẩm, v.v.

(1) Người dùng sẽ đăng ký mua sản phẩm, v.v. theo phương thức được chỉ định bởi Công ty.
.
.
(4) Nếu hợp đồng bán hàng được ký kết giữa người dùng và công ty, người dùng sẽ không thể hủy hợp đồng bán hàng hoặc trả lại hàng hóa, ngoại trừ các điều kiện sau.
a) Sản phẩm, v.v., có khiếm khuyết hoặc mặc định trong công ty chúng tôi.
B) Công ty không thể bàn giao các sản phẩm mà không có khiếm khuyết trong khoảng thời gian được chỉ định bởi Công ty.
c) Nếu người dùng nhận được sản phẩm, v.v., chúng tôi sẽ hủy nó trong khoảng thời gian do công ty chỉ định, yêu cầu trả lại và trả lại sản phẩm nhận được.

3. Đạo luật bị cấm

Người dùng sẽ không thực hiện các hành vi sau.
a) Hành vi sử dụng trang web này bằng cách sử dụng bất hợp pháp ID, mật khẩu và thẻ tín dụng.
b) Châm cứu cản trở hoạt động của trang web này hoặc có thể là một nỗi sợ hãi.
C) Các hành vi vi phạm quyền sở hữu, bản quyền, quyền thiết kế, quyền thương hiệu, quyền chân dung, quyền riêng tư và các quyền khác của công ty hoặc bên thứ ba.
d) Các tác nhân trái với trật tự công cộng và đạo đức.
e) Vi phạm luật pháp hoặc nỗi sợ hãi.
f) Các hành vi khác mà chúng tôi đánh giá là không phù hợp.
4. Điều kiện cung cấp trang web này
(1) Công ty không chịu trách nhiệm về thiết bị, phần mềm, phương tiện giao tiếp, công nghệ, v.v ... Được người dùng sử dụng để sử dụng trang web này và sẽ không cung cấp bất kỳ hỗ trợ nào.
(2) Công ty có thể dừng hoặc thay đổi trang web này mà không cần thông báo cho người dùng để bảo trì, v.v.
(3) Công ty không đảm bảo rằng sẽ không có đình chỉ, hủy bỏ hoặc khuyết tật khác trên trang web này.

5. Vi phạm hợp đồng, v.v.

Nếu người dùng thuộc bất kỳ điều nào sau đây, công ty có thể xóa trình độ người dùng mà không cần thông báo hoặc không thông báo cho người dùng và sẽ có thể hủy bỏ sản phẩm, v.v. đã kết luận với người dùng
a) Trong trường hợp đăng ký thông tin tại thời điểm nộp đơn, nội dung là sai hoặc gian lận.
b) Nếu bạn vi phạm các Điều khoản này hoặc Hợp đồng với Công ty.
c) Khi phát hiện ra rằng các băng đảng, thành viên băng đảng, các công ty liên quan đến băng đảng, các công ty liên quan (sau đây gọi là "xã hội đen, v.v."), hoặc những người có liên quan chặt chẽ với những người này.
d) Khi các tên xã hội đen được sử dụng một cách vô lý, hoặc cung cấp tiền và sự tiện lợi cho bọn xã hội đen, v.v., và thực hiện các hành vi khác để bị buộc tội của bọn xã hội đen.
e) Nếu bạn vi phạm luật pháp và quy định.
f) những người khác, khi chúng tôi đánh giá rằng nó không phù hợp với tư cách là người dùng.

6. Quản lý và xử lý thông tin cá nhân

(1) Công ty có thể sử dụng thông tin cá nhân của người dùng cho các mục đích sau.
a) Cung cấp dịch vụ cung cấp thông tin, dịch vụ sử dụng hệ thống và các dịch vụ khác do công ty vận hành.
b) Bán hàng, chào mời và vận chuyển các sản phẩm của chúng tôi hoặc thứ ba, v.v.
c) xác thực người.
d) Yêu cầu giá, tính toán thanh toán.
e) Báo cáo, khiếu nại và các yêu cầu khác từ người dùng.
f) Giao tiếp với người dùng, chẳng hạn như dịch vụ, cập nhật và thông báo thông tin khác cho người dùng.
G) Tiếp thị như bảng câu hỏi, chiến dịch, rút ​​thăm trúng thưởng, v.v.
H) Tổng / phân tích thông tin đăng ký, tình trạng sử dụng, lịch sử truy cập, vv với mục đích cải thiện dịch vụ được vận hành bởi công ty, dịch vụ mới và các chức năng mới.
J) Bảo trì hệ thống và khiếm khuyết.
K) Quảng cáo của công ty hoặc bên thứ ba của chúng tôi (bao gồm thư trực tiếp và truyền e -mail).
(2) Trong trường hợp chúng tôi có thể cung cấp thông tin cá nhân cho các bên thứ ba khi được chỉ định dưới đây.
a) Khi được tiết lộ cho lô hàng kinh doanh hoặc đối tác.
b) Khi tiết lộ một khoản phí cho một tổ chức tài chính, một công ty thẻ tín dụng, đại lý thu tiền, công ty thanh toán quỹ hoặc nhà điều hành kinh doanh thực hiện nó.
c) Khi tiết lộ công việc của chúng tôi cho những người có nghĩa vụ bảo mật đối với công ty, chẳng hạn như luật sư và kế toán viên.
D) Khi một tổ chức quốc gia hoặc chính quyền địa phương, hoặc một đảng thứ ba được giao phó, được yêu cầu tiết lộ thông tin cá nhân theo các quy định của luật pháp và quy định.
E) Khi cần phải bảo vệ cuộc sống, cơ thể hoặc tài sản của con người và rất khó để có được sự đồng ý của người là chủ đề của thông tin cá nhân.
F) Khi cần thiết cho việc thực thi quyền của chúng tôi.
G) Khi luật bảo vệ thông tin cá nhân và các luật và quy định khác được cho phép.

7. Quảng cáo email

Công ty sẽ có thể gửi e -mail cho người dùng để quảng cáo, chẳng hạn như Công ty hoặc các sản phẩm thứ ba.

8. Trách nhiệm của chúng tôi

(1) Nếu công ty nên bồi thường cho người dùng cho các sản phẩm do công ty mua từ công ty, giá sẽ được giới hạn trong thiệt hại trực tiếp. Tuy nhiên, đây không phải là trường hợp nếu chúng ta có sơ suất có chủ ý hoặc nặng nề.
(2) Công ty không đảm bảo tính chính xác, tính hữu dụng hoặc tính hợp pháp liên quan đến thông tin được truyền bằng cách sử dụng trang web này.
(3) Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào cho người dùng do sử dụng trang web này hoặc không có sẵn.

9. Thông báo từ chúng tôi

Thông báo từ công ty đã đạt được khi email thường được gửi bằng cách gửi email đến địa chỉ email đã đăng ký.

10. bãi bỏ trang web này

Chúng tôi có thể bãi bỏ trang web này bất cứ lúc nào do sự thuận tiện của chúng tôi.

11. Luật tương thích / quyền tài phán tích cực

(1) Đối với tất cả các vấn đề liên quan đến Thỏa thuận này hoặc các vấn đề khác, luật pháp Nhật Bản sẽ tuân thủ.
(2) Về việc sử dụng trang web này, nếu tranh chấp xảy ra giữa người dùng và công ty, Tòa án quận Tokyo sẽ là thẩm quyền độc quyền của trường hợp đầu tiên.