Termos do serviço
1. Termos e condições
(1)A BEAUTEX Corporation (doravante designada por "Empresa") disponibiliza o "Push!Color" (doravante designado por "Site").
(2)A Empresa reserva-se o direito de alterar estes Termos de Utilização em qualquer altura.
(3)O conteúdo e as políticas deste site foram criados em japonês e traduzidos para outras línguas. A versão japonesa é a única versão oficial, e as versões noutras línguas são apenas para fins de referência. Em caso de incoerência ou discrepância de interpretação entre estas duas versões linguísticas, prevalecem as definições e interpretações da versão japonesa.
(2)A Empresa reserva-se o direito de alterar estes Termos de Utilização em qualquer altura.
(3)O conteúdo e as políticas deste site foram criados em japonês e traduzidos para outras línguas. A versão japonesa é a única versão oficial, e as versões noutras línguas são apenas para fins de referência. Em caso de incoerência ou discrepância de interpretação entre estas duas versões linguísticas, prevalecem as definições e interpretações da versão japonesa.
2. Aquisição de produtos, etc.
(1) Os utilizadores devem solicitar a compra de produtos da forma determinada pela Empresa.
(2)Quando a Empresa aceita o pedido do utilizador, é estabelecido um contrato de venda (incluindo um contrato de prestação de serviços) entre o utilizador e a Empresa. O mesmo se aplica a seguir). (2)O contrato de compra e venda (incluindo o contrato de prestação de serviços) é estabelecido entre o utilizador e a Empresa após a aceitação do pedido do utilizador pela Empresa.
(3)Quando um contrato de compra é formado entre um utilizador e a Empresa, o utilizador deve pagar o preço e outras taxas no momento determinado pela Empresa e através de um método de pagamento determinado pela Empresa.
(4)Quando é celebrado um contrato de venda entre um utilizador e a nossa empresa, o utilizador não pode cancelar ou devolver o contrato de venda, a menos que se verifiquem todas as seguintes condições.
a) O produto está defeituoso ou a nossa empresa está em falta.
b) A nossa empresa deve entregar o produto sem defeitos dentro do período de tempo especificado pela nossa empresa.
c)No caso de o utilizador ter recebido os bens, etc., o utilizador cancelou ou solicitou uma devolução, o utilizador cancelou ou solicitou a devolução dos bens, etc. dentro do período de tempo especificado pela Empresa, e devolveu os bens, etc. recebidos.
(2)Quando a Empresa aceita o pedido do utilizador, é estabelecido um contrato de venda (incluindo um contrato de prestação de serviços) entre o utilizador e a Empresa. O mesmo se aplica a seguir). (2)O contrato de compra e venda (incluindo o contrato de prestação de serviços) é estabelecido entre o utilizador e a Empresa após a aceitação do pedido do utilizador pela Empresa.
(3)Quando um contrato de compra é formado entre um utilizador e a Empresa, o utilizador deve pagar o preço e outras taxas no momento determinado pela Empresa e através de um método de pagamento determinado pela Empresa.
(4)Quando é celebrado um contrato de venda entre um utilizador e a nossa empresa, o utilizador não pode cancelar ou devolver o contrato de venda, a menos que se verifiquem todas as seguintes condições.
a) O produto está defeituoso ou a nossa empresa está em falta.
b) A nossa empresa deve entregar o produto sem defeitos dentro do período de tempo especificado pela nossa empresa.
c)No caso de o utilizador ter recebido os bens, etc., o utilizador cancelou ou solicitou uma devolução, o utilizador cancelou ou solicitou a devolução dos bens, etc. dentro do período de tempo especificado pela Empresa, e devolveu os bens, etc. recebidos.
3. Actos proibidos
Os utilizadores não devem envolver-se em nenhum dos seguintes actos.
a)Utilizar este sítio através da utilização fraudulenta de ID, palavra-passe e cartão de crédito.
b)Interferir ou ameaçar interferir com o funcionamento deste sítio.
c)Violar os direitos de propriedade, direitos de autor, direitos de design, direitos de marca registada, direitos de retrato da nossa empresa ou de terceiros. d)Utilizar este sítio através da utilização de qualquer um dos seguintes,
d) Acções que são ou podem ser ofensivas para a ordem pública e moral.
e) Acções que são ou podem ser contra a lei.
f) Outras acções que a Empresa considere inadequadas.
a)Utilizar este sítio através da utilização fraudulenta de ID, palavra-passe e cartão de crédito.
b)Interferir ou ameaçar interferir com o funcionamento deste sítio.
c)Violar os direitos de propriedade, direitos de autor, direitos de design, direitos de marca registada, direitos de retrato da nossa empresa ou de terceiros. d)Utilizar este sítio através da utilização de qualquer um dos seguintes,
d) Acções que são ou podem ser ofensivas para a ordem pública e moral.
e) Acções que são ou podem ser contra a lei.
f) Outras acções que a Empresa considere inadequadas.
4. Termos e condições
(1) A Empresa não é responsável por, e não fornece qualquer apoio a, qualquer equipamento, software, meios de comunicação ou tecnologia utilizados pelos utilizadores para utilizar este sítio.
(2)A Empresa pode suspender ou alterar este sítio por motivos de manutenção ou outros sem aviso prévio aos utilizadores.
(3)A Empresa não garante que o Sítio esteja livre de interrupções, suspensões ou quaisquer outras falhas.
(2)A Empresa pode suspender ou alterar este sítio por motivos de manutenção ou outros sem aviso prévio aos utilizadores.
(3)A Empresa não garante que o Sítio esteja livre de interrupções, suspensões ou quaisquer outras falhas.
5. Violação dos termos, etc.
No caso de um utilizador se enquadrar em qualquer um dos seguintes casos, a Empresa pode rescindir a qualificação de utilizador do utilizador e o contrato de venda de produtos, etc. celebrado com o utilizador sem aviso prévio ou exigência.
a) Se as informações registadas no momento da candidatura forem falsas ou fraudulentas.
b) Se o utilizador violar estes Termos de Utilização ou o contrato da Empresa. c) Se o utilizador violar os Termos de Utilização ou o contrato da Empresa. d) Se o utilizador violar qualquer um dos Termos de Utilização. e) Se o utilizador violar qualquer um dos Termos de Utilização.
c) Se o utilizador for considerado um Boryokudan, um membro ou membro associado de um Boryokudan, uma empresa relacionada com o Boryokudan (doravante designada por "Boryokudan, etc."), ou qualquer outra pessoa semelhante a um Boryokudan, etc."), ou qualquer outra pessoa semelhante, ou uma pessoa estreitamente associada a qualquer uma dessas pessoas.
d) Se utilizar indevidamente a Boryokudan, etc. ou fornecer fundos ou benefícios à Boryokudan, etc., ou se o utilizador for considerado membro ou membro associado de um Boryokudan, etc. ou uma pessoa estreitamente associada a qualquer uma destas pessoas.
e) Quando um utilizador viola leis e regulamentos.
f) Quando determinamos que o utilizador é de outra forma inadequado como utilizador.
a) Se as informações registadas no momento da candidatura forem falsas ou fraudulentas.
b) Se o utilizador violar estes Termos de Utilização ou o contrato da Empresa. c) Se o utilizador violar os Termos de Utilização ou o contrato da Empresa. d) Se o utilizador violar qualquer um dos Termos de Utilização. e) Se o utilizador violar qualquer um dos Termos de Utilização.
c) Se o utilizador for considerado um Boryokudan, um membro ou membro associado de um Boryokudan, uma empresa relacionada com o Boryokudan (doravante designada por "Boryokudan, etc."), ou qualquer outra pessoa semelhante a um Boryokudan, etc."), ou qualquer outra pessoa semelhante, ou uma pessoa estreitamente associada a qualquer uma dessas pessoas.
d) Se utilizar indevidamente a Boryokudan, etc. ou fornecer fundos ou benefícios à Boryokudan, etc., ou se o utilizador for considerado membro ou membro associado de um Boryokudan, etc. ou uma pessoa estreitamente associada a qualquer uma destas pessoas.
e) Quando um utilizador viola leis e regulamentos.
f) Quando determinamos que o utilizador é de outra forma inadequado como utilizador.
6. Gestão e tratamento de informações pessoais
(1) A Empresa pode utilizar as informações pessoais dos Utilizadores para os seguintes fins:
a) Para fornecer serviços de informação, serviços de utilização do sistema e outros serviços operados pela Empresa.
b) Para vender, solicitar vendas e enviar produtos e outros bens da Empresa ou de terceiros.
c) Autenticação de identidade.
d) Faturação e cálculos de faturação.
e) Relatórios dos Utilizadores, reclamações e outros pedidos de informação.
f) Comunicação com os utilizadores, como notificações de serviços, actualizações e outras informações. g) Inquéritos, promoções, campanhas e outras informações. h) Respostas a pedidos de informação dos utilizadores. i) Respostas a pedidos de informação dos utilizadores.
a) Para fornecer serviços de informação, serviços de utilização do sistema e outros serviços operados pela Empresa.
b) Para vender, solicitar vendas e enviar produtos e outros bens da Empresa ou de terceiros.
c) Autenticação de identidade.
d) Faturação e cálculos de faturação.
e) Relatórios dos Utilizadores, reclamações e outros pedidos de informação.
f) Comunicação com os utilizadores, como notificações de serviços, actualizações e outras informações. g) Inquéritos, promoções, campanhas e outras informações. h) Respostas a pedidos de informação dos utilizadores. i) Respostas a pedidos de informação dos utilizadores.
g)Realizar actividades de marketing, tais como inquéritos, campanhas e sorteios.
h)Compilar e analisar informações de registo, estado de utilização, histórico de acesso, etc., com o objetivo de melhorar os serviços operados pela Empresa. i)Desenvolver novos serviços e funções.
j)Manter o sistema e responder a problemas.
k)Publicitar e promover a Empresa ou terceiros (incluindo o envio de correio direto, o envio de correio eletrónico k)Publicitar e promover a Empresa ou terceiros (incluindo o envio de correio direto e de correio eletrónico). (1) Para fornecer informações sobre os produtos e serviços da Empresa.
(2) Podemos fornecer informações pessoais a terceiros nos seguintes casos:
a) Quando divulgamos a subcontratantes ou parceiros comerciais.
b) Quando divulgamos a instituições financeiras, empresas de cartões de crédito, agências de cobranças, empresas de liquidação de fundos e outras empresas que liquidam ou actuam como agentes de liquidação para liquidar taxas.
c) Quando divulgamos informações pessoais a advogados, contabilistas ou outras partes obrigadas a manter a confidencialidade para efeitos da nossa atividade.
d) Quando somos obrigados por lei a divulgar informações pessoais por uma agência nacional, governo local ou um terceiro que actue em nome de tal agência.
e) Quando a divulgação for necessária para proteger a vida humana, a saúde humana ou a propriedade. f) Quando formos obrigados a divulgar informações pessoais a terceiros que actuem em nome de uma agência desse tipo. g) Quando formos obrigados a divulgar informações pessoais para proteger a privacidade dos nossos clientes. e) Quando for necessário para a proteção da vida, corpo ou propriedade de uma pessoa e for difícil obter o consentimento da pessoa que é objeto das informações pessoais.
f) Quando for necessário exercer os nossos direitos.
g) Quando a Lei de Proteção de Informações Pessoais e outras leis e regulamentos o permitirem. h) Quando formos obrigados a divulgar informações pessoais para proteger a privacidade dos nossos clientes.
h)Compilar e analisar informações de registo, estado de utilização, histórico de acesso, etc., com o objetivo de melhorar os serviços operados pela Empresa. i)Desenvolver novos serviços e funções.
j)Manter o sistema e responder a problemas.
k)Publicitar e promover a Empresa ou terceiros (incluindo o envio de correio direto, o envio de correio eletrónico k)Publicitar e promover a Empresa ou terceiros (incluindo o envio de correio direto e de correio eletrónico). (1) Para fornecer informações sobre os produtos e serviços da Empresa.
(2) Podemos fornecer informações pessoais a terceiros nos seguintes casos:
a) Quando divulgamos a subcontratantes ou parceiros comerciais.
b) Quando divulgamos a instituições financeiras, empresas de cartões de crédito, agências de cobranças, empresas de liquidação de fundos e outras empresas que liquidam ou actuam como agentes de liquidação para liquidar taxas.
c) Quando divulgamos informações pessoais a advogados, contabilistas ou outras partes obrigadas a manter a confidencialidade para efeitos da nossa atividade.
d) Quando somos obrigados por lei a divulgar informações pessoais por uma agência nacional, governo local ou um terceiro que actue em nome de tal agência.
e) Quando a divulgação for necessária para proteger a vida humana, a saúde humana ou a propriedade. f) Quando formos obrigados a divulgar informações pessoais a terceiros que actuem em nome de uma agência desse tipo. g) Quando formos obrigados a divulgar informações pessoais para proteger a privacidade dos nossos clientes. e) Quando for necessário para a proteção da vida, corpo ou propriedade de uma pessoa e for difícil obter o consentimento da pessoa que é objeto das informações pessoais.
f) Quando for necessário exercer os nossos direitos.
g) Quando a Lei de Proteção de Informações Pessoais e outras leis e regulamentos o permitirem. h) Quando formos obrigados a divulgar informações pessoais para proteger a privacidade dos nossos clientes.
7. Anúncios por correio eletrónico
A Empresa pode enviar e-mails aos Utilizadores com o objetivo de publicitar os produtos da Empresa ou de terceiros, etc.
8. A nossa responsabilidade
(1) No caso de a Empresa ter de indemnizar um utilizador por danos relacionados com produtos adquiridos à Empresa, a responsabilidade da Empresa será limitada a danos directos até ao montante do preço de compra. No entanto, tal não se aplica em caso de negligência intencional ou grave por parte da Empresa.
(2) A Sociedade não garante a exatidão, utilidade, legalidade, etc. das informações transmitidas através deste sítio.
(3) A Sociedade não é responsável por quaisquer danos sofridos pelos utilizadores devido à utilização ou impossibilidade de utilização deste sítio.
(2) A Sociedade não garante a exatidão, utilidade, legalidade, etc. das informações transmitidas através deste sítio.
(3) A Sociedade não é responsável por quaisquer danos sofridos pelos utilizadores devido à utilização ou impossibilidade de utilização deste sítio.
9. Avisos da Empresa
Considera-se que os avisos da Empresa chegaram no momento em que o e-mail deveria normalmente chegar, quando a Empresa envia um e-mail para o endereço de e-mail registado na Empresa.
10. Descontinuação deste sítio
A Sociedade pode descontinuar este Sítio em qualquer altura por sua própria conveniência.
11. Lei aplicável e jurisdição acordada
(1) Os Termos de Utilização e todos os outros assuntos relacionados com este sítio regem-se pelas leis do Japão.
(2) Se surgir qualquer litígio entre um utilizador e a Empresa relativamente à utilização deste sítio, o Tribunal Distrital de Tóquio terá jurisdição exclusiva como tribunal de primeira instância.
(2) Se surgir qualquer litígio entre um utilizador e a Empresa relativamente à utilização deste sítio, o Tribunal Distrital de Tóquio terá jurisdição exclusiva como tribunal de primeira instância.