AGB

1. Bedingungen und Konditionen

(1)BEAUTEX Corporation (im Folgenden als "Unternehmen" bezeichnet) stellt "Push!Color" (im Folgenden als "Website" bezeichnet) zur Verfügung.
(2) Das Unternehmen behält sich das Recht vor, diese Nutzungsbedingungen jederzeit zu ändern.
(3) Der Inhalt und die Richtlinien dieser Seite wurden auf Japanisch erstellt und in andere Sprachen übersetzt. Die japanische Version ist die einzige offizielle Version, und die anderen Sprachversionen dienen nur zu Referenzzwecken. Im Falle von Widersprüchen oder Unstimmigkeiten bei der Auslegung zwischen diesen beiden Sprachversionen sind die Definitionen und Auslegungen in der japanischen Version maßgebend.

2. Erwerb von Produkten, etc.

(1) Die Benutzer beantragen den Kauf von Produkten auf eine vom Unternehmen festgelegte Weise.
(2) Nimmt das Unternehmen den Antrag des Nutzers an, kommt ein Kaufvertrag (einschließlich eines Dienstleistungsvertrags) zwischen dem Nutzer und dem Unternehmen zustande. Dies gilt auch im Folgenden.) (2)Mit der Annahme des Antrags des Nutzers durch die Gesellschaft kommt ein Kaufvertrag (einschließlich eines Dienstleistungsvertrags) zwischen dem Nutzer und der Gesellschaft zustande.
(3)Wenn ein Kaufvertrag zwischen einem Nutzer und dem Unternehmen zustande kommt, hat der Nutzer den Preis und andere Gebühren zu einem vom Unternehmen festgelegten Zeitpunkt und auf eine vom Unternehmen festgelegte Weise zu zahlen.
(4)Wenn ein Kaufvertrag zwischen einem Nutzer und unserem Unternehmen zustande kommt, kann der Nutzer den Kaufvertrag nicht stornieren oder zurückgeben, es sei denn, alle der folgenden Bedingungen sind erfüllt.
a) Das Produkt ist mangelhaft oder unser Unternehmen befindet sich in Verzug.
b) Unser Unternehmen muss das Produkt innerhalb der von unserem Unternehmen angegebenen Frist mangelfrei liefern.
c)Für den Fall, dass der Nutzer die Ware usw. erhalten hat, hat der Nutzer innerhalb der von unserem Unternehmen angegebenen Frist widerrufen oder die Rückgabe der Ware usw. verlangt und die erhaltene Ware usw. zurückgegeben.

3. Verbotene Handlungen

Die Nutzer dürfen keine der folgenden Handlungen begehen.
a)Die Nutzung dieser Website unter Verwendung von ID, Passwort und Kreditkarte in betrügerischer Absicht.
b)Die Störung des Betriebs dieser Website oder die Androhung einer solchen Störung.
c)Die Verletzung der Eigentumsrechte, des Urheberrechts, des Designrechts, des Markenrechts, des Porträtrechts unseres Unternehmens oder einer dritten Partei. d)Die Nutzung dieser Website durch eine der folgenden Handlungen:
d) Handlungen, die gegen die öffentliche Ordnung und Moral verstoßen oder verstoßen könnten.
e) Handlungen, die gegen das Gesetz verstoßen oder verstoßen könnten.
f) Andere Handlungen, die das Unternehmen für unangemessen hält.
4. Bedingungen und Konditionen
(1) Das Unternehmen ist nicht verantwortlich für Geräte, Software, Kommunikationsmittel oder Technologien, die von den Nutzern für die Nutzung dieser Website verwendet werden, und bietet auch keinen Support dafür.
(2) Das Unternehmen kann diese Website aus Wartungsgründen oder aus anderen Gründen aussetzen oder ändern, ohne die Nutzer davon in Kenntnis zu setzen.
(3) Das Unternehmen garantiert nicht, dass die Site frei von Unterbrechungen, Aussetzungen oder anderen Fehlern ist.

5. Verletzung von Bedingungen, etc.

Sollte einer der folgenden Punkte auf einen Benutzer zutreffen, kann das Unternehmen die Benutzerqualifikation des Benutzers und den mit dem Benutzer abgeschlossenen Kaufvertrag für Produkte usw. ohne Vorankündigung oder Aufforderung beenden.
a) Wenn die bei der Anmeldung gemachten Angaben falsch oder betrügerisch sind.
b) Wenn der Benutzer gegen diese Nutzungsbedingungen oder den Vertrag des Unternehmens verstößt. c) Wenn der Benutzer gegen die Nutzungsbedingungen oder den Vertrag des Unternehmens verstößt. d) Wenn der Nutzer gegen die Nutzungsbedingungen verstößt. e) Wenn der Nutzer gegen die Nutzungsbedingungen verstößt.
c) Wenn Sie ein Boryokudan, ein Mitglied oder assoziiertes Mitglied eines Boryokudan, eines Boryokudan-verwandten Unternehmens (im Folgenden als "Boryokudan etc.") oder eine andere ähnliche Person oder eine Person, die mit einer dieser Personen eng verbunden ist.
d) Wenn Sie Boryokudan, etc. missbräuchlich nutzen oder Boryokudan, etc. Gelder oder Vorteile zukommen lassen, oder wenn festgestellt wird, dass Sie Mitglied oder assoziiertes Mitglied eines Boryokudan etc. oder eine Person sind, die mit einer dieser Personen eng verbunden ist.
e) Wenn ein Nutzer gegen Gesetze und Vorschriften verstößt.
f) Wenn wir feststellen, dass der Nutzer anderweitig als Nutzer ungeeignet ist.

6. Verwaltung und Umgang mit persönlichen Informationen

(1) Das Unternehmen kann die personenbezogenen Daten der Nutzer für die folgenden Zwecke verwenden:
a) Zur Bereitstellung von Informationsdiensten, Systemnutzungsdiensten und anderen vom Unternehmen betriebenen Diensten.
b) Zum Verkauf, zur Werbung für den Verkauf und zum Versand von Produkten und anderen Waren des Unternehmens oder Dritter.
c) Zur Identitätsprüfung.
d) Abrechnung und Abrechnungsberechnungen.
e) Berichte von Nutzern, Ansprüche und andere Anfragen.
f) Kommunikation mit Nutzern, wie z. B. Benachrichtigungen über Dienste, Updates und andere Informationen. g) Umfragen, Werbeaktionen, Kampagnen und andere Informationen. h) Antworten auf Anfragen von Nutzern. i) Antworten auf Anfragen von Nutzern.
g)Zur Durchführung von Marketingaktivitäten wie Umfragen, Kampagnen und Gewinnspielen.
h)Zur Zusammenstellung und Analyse von Registrierungsdaten, Nutzungsstatus, Zugriffshistorie usw. zum Zwecke der Verbesserung der von der Gesellschaft betriebenen Dienste. i)Zur Entwicklung neuer Dienste und Funktionen.
j)Zur Wartung des Systems und zur Behebung von Problemen.
k)Zur Werbung für die Gesellschaft oder Dritte (einschließlich des Versands von Direktwerbung, E-Mails k)Zur Werbung für die Gesellschaft oder Dritte (einschließlich des Versands von Direktwerbung und E-Mails). (1) Zur Bereitstellung von Informationen über die Produkte und Dienstleistungen des Unternehmens.
(2) In folgenden Fällen können wir personenbezogene Daten an Dritte weitergeben:
a) Bei der Weitergabe an Unterauftragnehmer oder Geschäftspartner.
b) Bei der Weitergabe an Finanzinstitute, Kreditkartenunternehmen, Inkassobüros, Fondsabrechnungsunternehmen und andere Unternehmen, die Gebühren abrechnen oder als Abrechnungsstelle fungieren.
c) Wenn wir personenbezogene Daten an Anwälte, Buchhalter oder andere Parteien weitergeben, die im Rahmen unserer Geschäftstätigkeit zur Vertraulichkeit verpflichtet sind.
d) Wenn wir von einer nationalen Behörde, einer lokalen Regierung oder einem Dritten, der im Auftrag einer solchen Behörde handelt, gesetzlich zur Weitergabe personenbezogener Daten verpflichtet sind.
e) Wenn die Offenlegung notwendig ist, um menschliches Leben, menschliche Gesundheit oder Eigentum zu schützen. f) Wenn wir verpflichtet sind, persönliche Daten an Dritte weiterzugeben, die im Namen einer solchen Behörde handeln. g) Wenn wir verpflichtet sind, persönliche Daten offenzulegen, um die Privatsphäre unserer Kunden zu schützen. e) Wenn es zum Schutz des Lebens, des Körpers oder des Eigentums einer Person erforderlich ist und es schwierig ist, die Zustimmung der Person zu erhalten, die Gegenstand der personenbezogenen Daten ist.
f) Wenn es zur Ausübung unserer Rechte erforderlich ist.
g) Wenn das Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten und andere Gesetze und Vorschriften es zulassen. h) Wenn wir verpflichtet sind, personenbezogene Daten offenzulegen, um die Privatsphäre unserer Kunden zu schützen.

7. Werbung per E-Mail

Das Unternehmen kann E-Mails an Benutzer senden, um für Produkte des Unternehmens oder Dritter zu werben usw.

8. Unsere Verantwortung

(1) Für den Fall, dass das Unternehmen einem Nutzer Schäden im Zusammenhang mit bei dem Unternehmen erworbenen Produkten ersetzen muss, ist die Haftung des Unternehmens auf unmittelbare Schäden bis zur Höhe des Kaufpreises beschränkt. Dies gilt jedoch nicht im Falle von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seitens des Unternehmens.
(2) Das Unternehmen übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Nützlichkeit, Rechtmäßigkeit usw. der über diese Website übermittelten Informationen.
(3) Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die den Nutzern durch die Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung dieser Website entstehen.

9. Mitteilungen des Unternehmens

Mitteilungen des Unternehmens gelten als zu dem Zeitpunkt eingegangen, zu dem die E-Mail normalerweise eingehen sollte, wenn das Unternehmen eine E-Mail an die beim Unternehmen registrierte E-Mail-Adresse sendet.

10. Beendigung dieser Site

Das Unternehmen kann diese Site jederzeit aus eigenem Interesse einstellen.

11. Geltendes Recht und vereinbarter Gerichtsstand

(1) Die Nutzungsbedingungen und alle anderen Angelegenheiten im Zusammenhang mit dieser Site unterliegen den Gesetzen Japans.
(2) Bei Streitigkeiten zwischen einem Nutzer und dem Unternehmen im Zusammenhang mit der Nutzung dieser Website ist das Bezirksgericht Tokio als Gericht der ersten Instanz ausschließlich zuständig.